國家種類
https://en.wikipedia.org/wiki/Ey_Iran
Ey Iran - Wikipedia
De facto national anthem of Iran "Ey Irân" (Persian: ای ایران, pronounced [ʔej ʔiːˈɾɒːn] | lit. O Iran!) is an Iranian patriotic song that serves as the country's unofficial national anthem. The music was composed by Ruhollâh Xâleqi, and
en.wikipedia.org
ای ایران ای مرز پر گهر
ای خاکت سرچشمهٔ هنر دور از تو اندیشهٔ بدان پاینده مانی تو جاودان ای دشمن ار تو سنگ خارهای من آهنم جان من فدای خاک پاک میهنم برگردان: مهر تو چون شد پیشهام دور از تو نیست اندیشهام در راه تو کی ارزشی دارد این جان ما پاینده باد خاک ایران ما سنگ کوهت در و گوهر است خاک دشتت بهتر از زر است مهرت از دل کی برون کنم برگو بیمهر تو چون کنم تا گردش جهان و دور آسمان به پاست نور ایزدی همیشه رهنمای ماست برگردان ایران ای خرم بهشت من روشن از تو سرنوشت من گر آتش بارد به پیکرم جز مهرت در دل نپرورم از آب و خاک و مهر تو سرشته شد گلم مهر اگر برون رود تهی شود دلم برگردان |
Ey Irân ey marze por gôhar
Ey xâkat sarcešmeye honar Dur az to andišeye badân Pâyande mâni to jâvedân Ey došman ar to sange xârei, man âhanam Jâne man fadâye xâke pâke mihanam Bargardân: Mehre to côn šod pišeam Dur az to nist andišeam Dar râhe to key arzeši dârad in jâne mâ Pâyande bâd xâke Irâne mâ Sange kuhat dorr o gôhar ast Xâke daštat behtar az zar ast Mehrat az del key borun konam Bargu bi-mehre to cun konam Tâ gardeše jahâno dôre âsemân be pâst Nure izadi hamiše rahnamâye mâst Bargardân Irân ey xorram behešte man Rôšan az to sarnevešte man Gar âtaš bârad be peykaram Joz mehrat dar del naparvaram Az âb o xâk o mehre to serešte šod gelam Mehr agar borun ravad tohi šavad delam Bargardân |
[ej iː.ɾɒːn ej mæɾ.ze pʰoɾ go.hæɾ |] [ej xɒː.kʰæt sæɾ.t͡ʃʰeʃ.me.je ho.næɾ |] [duːɾ æz tʰo æn.diː.ʃe.je bæ.dɒːn |] [pʰɒː.jæn.de mɒː.niː tʰo d͡ʒɒː.ve.dɒːn ǁ] [ej doʃ.mæn æɾ tʰo sæŋ.ɡe xɒː.ɾe.jiː | mæn ɒː.hæ.næm |] [d͡ʒɒː.ne mæɱ fæ.dɒː.je xɒː.kʰe pʰɒː.kʰe miːhænæm ǁ] [bæɾ.gæɾ.dɒːn] [meh.ɾe tʰo t͡ʃʰon ʃod pʰiː.ʃe.æm |] [duːɾ æz tʰo niːstʰ æn.diː.ʃe.æm ǁ] [dæɾ rɒː.he tʰo kʰej æɾ.ze.ʃiː dɒː.ɾæd iːn d͡ʒɒː.ne mɒː |] [pʰɒː.jæn.de bɒːd xɒː.kʰe iː.ɾɒː.ne mɒː ǁ] [sæŋ.ɡe kʰuː.hætʰ do.ro go.hæɾ æstʰ |] [xɒː.kʰe dæʃ.tʰætʰ beh.tʰæɾ æz zæ.ɾæstʰ |] [meh.ɾætʰ æz del kʰej bo.ɾuːŋ kʰo.næm |] [bæɾ.guː biː.meh.ɾe tʰo t͡ʃʰuːŋ kʰo.næm ǁ] [tʰɒː gæɾ.de.ʃe d͡ʒæ.hɒː.no dow.ɾe ɒː.se.mɒːm be.pɒːstʰ |] [nuː.ɾe iː.zæ.diː hæ.miː.ʃe ræh.næ.mɒː.je mɒːstʰ ǁ] [bæɾ.gæɾ.dɒːn] [iː.ɾɒːn ej xo.ræm be.heʃ.tʰe mæn |] [row.ʃæn æz tʰo sæɾ.ne.veʃ.tʰe mæn |] [gæɾ ɒː.tʰæʃ bɒː.ɾæd be pʰej.kʰæ.ɾæm |] [d͡ʒoz meh.ɾætʰ dæɾ del næ.pʰæɾ.væ.ɾæm ǁ] [æz ɒː.bo xɒː.kʰo meh.ɾe tʰo se.ɾeʃ.tʰe ʃod ge.læm |] [mehɾ æ.gæɾ bo.ɾuːn ræ.væd tʰo.hiː ʃæ.væd de.læm ǁ] |
https://en.wikipedia.org/wiki/Fida%27i
Fida'i - Wikipedia
From Wikipedia, the free encyclopedia National anthem of Palestine "Fida'ī" (Arabic: فدائي Fida'i; lit. "Fedayeen warrior"), is the national anthem of Palestine.[1][2][3] History The anthem was adopted by the Palestinian Liberation Organization in 19
en.wikipedia.org
فِدَائِي فِدَائِي فِدَائِي
يَا أَرْضِي يَا أَرْض الجُدُود فِدَائِي فِدَائِي فِدَائِي يَا شَعْبِي يَا شَعْب الخُلُود كورال: فِدَائِي فِدَائِي فِدَائِي يَا أَرْضِي يَا أَرْض الجُدُود فِدَائِي فِدَائِي فِدَائِي يَا شَعْبِي يَا شَعْب الخُلُود ١ بِعَزْمِي وَنَارِي وَبُرْكَانِ ثَأرِي وَأَشْوَاقِ دَمِي لِأَرْضِي وَدَارِي 𝄇 صَعَدْتُ الجِبَالَا وَخُضْتُ النِّضَالَا قَهَرْتُ المُحَالَا عَبَرْتُ الحُدُود 𝄆 كورال ٢ بِعَزْمِ الرِّيَاح وَنَارِ السِّلَاح وَإِصْرَارِ شَعْبِي بِأَرْض الكِفَاح 𝄇 فِلَسْطِينُ دَارِي ودرب انتصاري[b] فِلَسْطِينُ ثَارِي وَأَرْضِ الصُّمُود 𝄆 كورال ٣ بِحَقِّ القَسَم تَحْتَ ظِلِّ العَلَم بِأَرْضِي وَشَعْبِي وَنَارِ الأَلَم 𝄇 سَأَحْيَا فِدَائِي وَأَمْضِي فِدَائِي وَأَقْضِي فِدَائِي إِلَى أَن تَعُود 𝄆 كورال |
Fidāʾī Fidāʾī Fidāʾī
yā ʾardī yā ʾarḍ al-judūd Fidāʾī Fidāʾī Fidāʾī yā šaʿbī yā šaʿb al-xulūd Kūrāl: Fidāʾī Fidāʾī Fidāʾī yā ʾardī yā ʾarḍ al-judūd Fidāʾī Fidāʾī Fidāʾī yā šaʿbī yā šaʿb al-xulūd I Biʿazmī wa nārī wa burkāni thaʾrī Waʾašwāqi damī liʾarḍī wa dārī 𝄆 Ṣaʿadtu l-jibālā wa xuḍtu n-niḍālā Qahartu l-muḥālā ʿabartu l-ḥudūd 𝄇 Kūrāl II Biʿazmi r-riyāḥi wa nāri s-silāḥi Wa iṣrāri šaʿbi biʾarḍ al-kifāḥi 𝄆 Filasṭīnu dārī wa darbu-ntiṣāri[b] Filasṭīnu thārī wa arḍu ṣ-ṣumūd 𝄇 Kūrāl III Biḥaqqi l-qasam taḥta ẓilli l-ʿalam Biʾarḍī wa šaʿbī wa nāri l-ʾalam 𝄆 Saʾaḥyā fidāʾī wa ʾamḍī fidāʾī Wa ʾaqḍī fidāʾī ʾilā ʾan taʿūd 𝄇 𝄆 Kūrāl 𝄇 |
[fi.dæː.ʔi fi.dæː.ʔi fi.dæː.ʔi]
[jæː ʔɑr.diː jæː ʔɑr.dˤɑ‿l.ʒʊ.duːd] [fi.dæː.ʔi fi.dæː.ʔi fi.dæː.ʔi] [jæː ʃɑʕ.biː jæː ʃɑʕb æl.χʊ.luːd] [kuː.rɑːl] [fi.dæː.ʔi fi.dæː.ʔi fi.dæː.ʔi] [jæː ʔɑr.diː jæː ʔɑr.dˤɑ‿l.ʒʊ.duːd] [fi.dæː.ʔi fi.dæː.ʔi fi.dæː.ʔi] [jæː ʃɑʕ.biː jæː ʃɑʕb æl.χʊ.luːd] 1 [bɪ.ʕɑz.miː wɑ nɑː.riː wɑ bʊr.kæː.ni θɑʔ.riː] [wɑ.ʔæʃ.wɑː.qi dæ.miː lɪ.ʔɑr.dˤiː wɑ dɑː.riː] 𝄆 [sˤɑ.ʕɑd.tʊ‿l.ʒi.bæː.læː wɑ χʊdˤ.tʊ‿n.nɪ.dˤɑː.læː] [qɑ.hɑr.tʊ‿l.mʊ.ħæː.læː ʕɑ.bɑr.tʊ‿l.ħʊ.duːd] 𝄇 [kuː.rɑːl] 2 [bɪ.ʕɑz.mɪ‿r.rɪ.jæː.ħi wɑ nɑː.rɪ‿s.si.læː.ħi] [wɑ ʔɪsˤ.rɑː.ri ʃɑʕ.bi bi.ʔɑrdˤ ɪl.ki.fæː.ħi] 𝄆 [fɪ.lɪs.tˤiː.nʊ dæː.riː wɑ dɑr.bʊ‿n.tɪ.sˤɑː.ri][b] [fɪ.lɪs.tˤiː.nʊ θæː.riː wɑ ɑr.dˤʊ‿sˤ.sˤʊ.muːd] 𝄇 [kuː.rɑːl] 3 [bɪ.ħɑq.qɪ‿l.qɑ.sæm tɑħ.tɑ ðˤɪl.lɪ‿l.ʕɑ.læm] [bɪ.ʔɑr.dˤi wɑ ʃɑʕ.biː wɑ nɑː.rɪː‿l.ʔæ.læm] 𝄆 [sæ.ʔɑħ.jæː fi.dæː.ʔi wɑ ʔɑm.dˤiː fi.dæː.ʔi] [wɑ ʔɑq.dˤiː fi.dæː.ʔi ʔi.læː ʔæn tɑ.ʕʊːd] 𝄇 𝄆 [kuː.rɑːl] 𝄇 |
https://en.wikipedia.org/wiki/Qaumii_salaam
Qaumii salaam - Wikipedia
From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to navigation Jump to search National anthem of the Maldives "Qaumii Salaam" (also transliterated as "Gaumee Salaam";[1] Dhivehi: ޤައުމީ ސަލާމް [qau̯miː salaːm], "National Salute") is the national a
en.wikipedia.org
Dhivehi (Thaana) original[6]Nasiri romanisationISO 15919 romanisationIPA transcription[a]English translation
ކޯރަސް
ޤައުމީ މިއެކުވެރިކަން މަތީ ތިބެގެން ކުރީމެ ސަލާމް ޤައުމީ ބަހުން ގިނަހެޔޮ ދުޢާ ކުރަމުން ކުރީމެ ސަލާމް 1 ޤައުމީ ނިޝާނަށް ޙުރުމަތާއެކު ބޯލަނބައި ތިބެގެން އައުދާނަކަން ލިބިގެން އެވާ ދިދައަށް ކުރީމެ ސަލާމް ކޯރަސް 2 ނަސްރާ ނަސީބާ ކާމިޔާބުގެ ރަމްޒަކަށް ހިމެނޭ ފެއްސާއި ރަތާއި ހުދާ އެކީ ފެނުމުން ކުރީމެ ސަލާމް ކޯރަސް 3 ފަޚްރާ ޝަރަފް ގައުމަށް އެހޯދައިދެއްވި ބަތަލުންނަށް ޒިކްރާގެ މަތިވެރި ޅެންތަކުން އަދުގައި ކުރީމެ ސަލާމް ކޯރަސް 4 ދިވެހީންގެ އެންމެން ކުރި އަރައި ސިލްމާ ސަލާމަތުގައި ދިވެހީންގެ ނަން މޮޅުވުން އަދައި ތިބެގެން ކުރީމެ ސަލާމް ކޯރަސް 5 މިނިވަންކަމާ މަދަނިއްޔަތާ ލިބިގެން މިޢާލަމުގާ ދިނިގެން ހިތާމަތަކުން ތިބުން އެދިގެން ކުރީމެ ސަލާމް ކޯރަސް 6 ދީނާއި ވެރިންނަށް ހެޔޮހިތުން ހުރުމަތް އަދާކުރަމުން ސީދާ ވަފާތެރިކަންމަތީ ތިބެގެން ކުރީމެ ސަލާމް ކޯރަސް 7 ދައުލަތުގެ އަބުރާ ޢިއްޒަތާ މަތިވެރިވެގެން އަބަދަށް އައުދާނަވުން އެދި ހެޔޮދުޢާ ކުރަމުން ކުރީމެ ސަލާމް ކޯރަސް |
Koaras
Qaumii mi ekuverikan mathee thibegen kureeme salaam. Qaumii bahun gina heyo dhuʽaa kuramun kureeme salaam. I Qaumii nishaanah hurumathaa eku boala'nbai thibegen, Audhaa nakan libigen evaa dhidha ah kureeme salaam. Koaras II Nasraa naseebaa kaamiyaabu ge ramzakah himeney, Fessaai rathaai hudhaa ekee fenumun kureeme salaam. Koaras III Fakhraa sharaf gaumah ehoadhai dhevvi bathalunnah, Zikraage mathiveri lhenthakun adhugai kureeme salaam. Koaras IV Dhiveheenge emmen kuri arai silmaa salaamathugaa, Dhiveheenge nan molhu vun adhai thibegen kureeme salaam. Koaras V Minivankamaa madhaniyyathaa libigen mi ʽaalamugaa, Dhinigen hithaamathakun thibun edhigen kureeme salaam. Koaras VI Dheenaai verinnah heyo hithun hurumaiy adhaa kuramun, Seedhaa vafaatherikan mathee thibegen kureeme salaam. Koaras VII Dhaulathuge aburaa ʽizzathaa mathiveri vegen abadhah, Audhaana vun edhi heyo dhuʽaa kuramun kureeme salaam. Koaras |
Kōras:
Qaumī mi ekuverikaṅ matī tibegeṅ kurīme salām. Qaumī bahuṅ gina heyo du‘ā kuramuṅ kurīme salām. I Qaumī nishāhaṣ' ḥurumatā eku bōlam̆bā tibegeṅ, Audānakaṅ libigeṅ evā didaaṣ' kurīme salām. Kōras II Nasrā nasībā kāmiyābuge ramzakaṣ' himenē, Fessāi ratāi hudā ekī fenumuṅ kurīme salām. Kōras III Fak͟hrā śaraf gaumaṣ' ehōdai devvi bat̤alunnaṣ', Zikrāge mativeri ḷeṅtakuṅ adugai kurīme salām. Kōras IV Divehīṅge emmen kuri arai silmā salāmatugā, Divehīṅge naṅ moḷuvuṅ adai tibegeṅ kurīme salām. Kōras V Minivaṅkamā madaniyyatā libigeṅ mi ‘ālamugā, Dinigeṅ hitāmatakuṅ tibuṅ edigeṅ kurīme salām. Kōras VI Dīnāi verinnaṣ' heyo hituṅ hurumat' adā kuramuṅ, Sīdā vafāterikaṅ matī tibegeṅ kurīme salām. Kōras VII Dauletuge aburā ‘izzatā mativeri vegeṅ abadaṣ', Audānavuṅ edi heyo du‘ā kuramuṅ kurīme salām. Kōras |
Chorus:
[qau̯.miː mi e.ku.ʋe.ɾi.kaŋ ma.t̪iː t̪i.be.geŋ ku.ɾiː.me sa.laːm] [qau̯.miː ba.huŋ gi.na he.jo d̪u.ʕaː ku.ɾa.muŋ ku.ɾiː.me sa.laːm] 1 [qau̯.miː n̪i.ʂaː.naʔ[b] ħuɾ.ma.t̪aː e.ku boː.la.ᵐbaː t̪i.be.geŋ] [au̯.d̪aː n̪a.kaŋ li.bi.geŋ e.ʋaː d̪i.d̪a.(j)aʔ[c] ku.ɾiː.me sa.laːm] Chorus 2 [n̪as.ɾaː n̪a.siː.baː kaː.mi.jaː.bu ge ɾam.za.kaʔ[d] hi.me.n̪eː] [fes.saː(i̯) ɾa.taː.i hu.daː e.kiː fe.n̪u.muŋ ku.ɾiː.me sa.laːm] Chorus 3 [fax.ɾaː ʃa.ɾaf gau̯.maʔ e.hoː.d̪ai d̪eʋ.ʋi ba.t̪a.lun̪.n̪aʔ] [zik.ɾaː.ge ma.t̪i.ʋe.ɾi ɭen̪.t̪a.kuŋ a.d̪u.ga(i̯) ku.ɾiː.me sa.laːm] Chorus 4 [d̪i.ʋe.hiːŋ.ge um.men ku.ɾi a.ɾa.i sil.maː sa.laː.ma.t̪u.gaː] [d̪i.ʋe.hiːŋ.ge n̪aŋ mo.ɭu ʋuŋ a.d̪a(i̯) t̪i.be.geŋ ku.ɾiː.me sa.laːm] Chorus 5 [mi.n̪i.ʋaŋ.ka.maː ma.d̪a.nij.ja.t̪aː li.bi.geŋ mi ʕaː.la.mu.gaː] [d̪i.n̪i.geŋ hi.t̪aː.ma.t̪a.kuŋ t̪i.buŋ e.d̪i.geŋ ku.ɾiː.me sa.laːm] Chorus 6 [d̪iː.naː(.)i ʋe.ɾin̪.n̪ah he.jo hi.t̪uŋ hu.ɾu.ma(i̯) a.d̪aː ku.ɾa.muŋ] [siː.d̪aː ʋa.faː.t̪e.ɾi.kaŋ ma.t̪iː t̪i.be.geŋ ku.ɾiː.me sa.laːm] Chorus 7 [d̪au̯.la.t̪u.ge a.bu.ɾaː ʕiz.za.t̪aː ma.t̪i.ʋe.ɾi ʋe.geŋ a.ba.d̪ah] [au̯.d̪aː.na ʋuŋ e.d̪i he.jo d̪u.ʕaː ku.ɾa.muŋ ku.ɾiː.me sa.laːm] Chorus |
https://en.wikipedia.org/wiki/Mawtini
Mawtini - Wikipedia
From Wikipedia, the free encyclopedia National anthem of Iraq This article is about the current Iraqi national anthem. For the former Iraqi national anthem, see Mawtini (L. Zanbaka song). "Mawṭinī" (Arabic: م⇔وطني, lit. 'My Homeland') is the na
en.wikipedia.org
كورال:
مَوطِنِي مَوطِنِي الجلالُ والجمالُ والسَّنَاءُ والبَهَاءُ في رُبَاكْ في رُبَاكْ والحياةُ والنجاةُ والهناءُ والرجاءُ في هواكْ في هواكْ هلْ أراكْ هلْ أراكْ 𝄇 سالِماً مُنَعَّماً و غانما مكرما 𝄆 هلْ أراكْ في عُلاكْ تبلُغُ السِّمَاكْ تبلغُ السِّمَاكْ مَوطِنِي مَوطِنِي ٢ مَوطِنِي مَوطِنِي الشبابُ لنْ يكِلَّ هَمُّهُ أنْ يستقلَّ[b] أو يَبيدْ أو يَبيدْ نَستقي منَ الرَّدَى ولنْ نكونَ للعِدَى كالعَبيدْ كالعَبيدْ لا نُريدْ لا نُريدْ 𝄇 ذُلَّنَا المُؤَبَّدا وعَيشَنَا المُنَكَّدا 𝄆[c] لا نُريدْ بلْ نُعيدْ مَجدَنا التّليدْ مَجدَنا التّليدْ مَوطِنِي مَوطِنِي ٣ مَوطِنِي مَوطِنِي الحُسَامُ و اليَرَاعُ لا الكلامُ والنزاعُ رَمْزُنا رَمْزُنا مَجدُنا و عهدُنا وواجبٌ منَ الوَفاء يهُزُّنا يهُزُّنا عِزُّنا عِزُّنا 𝄇 غايةٌ تُشَرِّفُ و رايةٌ ترَفرِفُ 𝄆 يا هَنَاكْ في عُلاكْ قاهِراً عِداكْ قاهِراً عِداكْ مَوطِنِي مَوطِنِي |
I
Mawṭinī mawṭinī al-Jalālu wa-l-jamālu wa-s-sanāʾu wa-l-bahāʾu Fī rubāk fī rubāk Wa-l-ḥayātu wa-n-najātu wal-hanāʾu wa-r-rajāʾu Fī hawāk fī hawāk Hal ʾarāk hal ʾarāk 𝄆 Sāliman munaʿʿaman wa-ġāniman mukarraman 𝄇 Hal ʾarāk fī ʿulāk Tabluġu s-simāk tabluġu s-simāk Mawṭinī mawṭinī II Mawṭinī mawṭinī Aš-šabābu lan yakilla hammuhu ʾan yastaqilla[b] ʾAw yabīd, ʾaw yabīd Nastaqī mina r-radā wa-lan nakūna li-l-ʿidāʾ Kā-l-ʿabīd, kā-l-ʿabīd Lā nurīd lā nurīd 𝄆 Ḏullanā l-muʾabbada wa ʿayšanā l-munakkadā 𝄇 Lā nurīd bal nuʿīd Majdanā t-talīd majdanā t-talīd Mawṭinī mawṭinī III Mawṭinī mawṭinī Al-ḥusāmu wa-l-yarāʿu lā l-kalāmu wa-n-nizāʿu Ramzunā ramzunā Majdunā wa ʿahdunā wa-wājibun mina l-wafāʾ Yahuzzunā yahuzzunā ʿIzzunā ʿizzunā 𝄆 Ġāyatun tušarrifu wa rāyatun turafrifu 𝄇 Yā hanāk fī ʿulāk Qāhiran ʿidāk qāhirān ʿidāk Mawṭinī mawṭinī |
1
[mɑw.tˤɪ.niː mɑw.tˤɪ.niː] [æl.d͡ʒæ.læː.lʊ wæ‿l.d͡ʒæ.mæː.lʊ wæ‿s.sæ.næː.ʔʊ wæ‿l.bæ.hæː.ʔʊ] [fɪː rʊ.bæːk fɪː rʊ.bæːk] [wæ‿l.ħɑ.jæː.tʊ wæ‿n.næ.d͡ʒæː.tʊ wæ‿l.hæ.næː.ʔʊ wɑ‿r.rɑ.d͡ʒæː.ʔʊ] [fiː hæ.wæːk fiː hæ.wæːk] [hæl ʔɑ.rɑːk hæl ʔɑ.rɑːk] 𝄆 [sæː.li.mæn mʊ.nɑʕ.ʕɑ.mæn wɑ ɣæː.ni.mæn mʊ.kɑr.rɑ.mæn] 𝄇 [hæl ʔɑ.rɑːk fiː ʕʊ.læːk] [tæb.lʊ.ɣu‿s.si.mæːk tæb.lʊ.ɣu‿s.si.mæːk] [mɑw.tˤɪ.niː mɑw.tˤɪ.niː] 2 [mɑw.tˤɪ.niː mɑw.tˤɪ.niː] [æʃ.ʃæ.bæː.bʊ læn jæ.kɪl.læ hæm.mʊ.hu ʔæn jæs.tɑ.qɪl.læ][b] [ʔɑw jæ.biːd ʔɑw jæ.biːd] [næs.tɑ.qɪː mi.næ‿r.rɑ.dæː wɑ læn næ.kuː.næ lɪ‿l.ʕɪ.dæːʔ] [kæː‿l.ʕɑ.biːd kæː‿l.ʕɑ.biːd] [læː nʊ.riːd læː nʊ.riːd] 𝄆 [ðʊl.læ.næː‿l.mu.ʔæb.bæ.dæ wɑ ʕɑj.ʃæ.næː‿l.mʊ.næk.kæ.dæː] 𝄇 [læː nʊ.riːd bæːl nʊ.ʕiːd] [mæd͡ʒ.dæ.næː‿t.tæ.liːd mæd͡ʒ.dæ.næː‿t.tæ.liːd] [mɑw.tˤɪ.niː mɑw.tˤɪ.niː] 3 [mɑw.tˤɪ.niː mɑw.tˤɪ.niː] [æl.ħʊ.sæː.mʊ wæ‿l.jɑ.rɑː.ʕʊ læː‿l.kæ.læː.mʊ wæ‿n.ni.zɑː.ʕʊ] [rɑm.zʊ.næː rɑm.zʊ.næː] [mæd͡ʒ.dʊ.næː wɑ ʕɑh.dʊ.næː wɑ wæː.d͡ʒi.bʊn mi.næ‿l.wɑ.fæːʔ] [jæ.hʊz.zʊ.næː jæ.hʊz.zʊ.næː] [ʕɪz.zʊn.næː ʕɪz.zʊn.næː] 𝄆 [ɣɑː.jæ.tʊn tʊ.ʃɑr.rɪ.fu wɑ rɑː.jæ.tʊn tʊ.rɑf.rɪ.fʊ] 𝄇 [jæː hæ.næːk fiː ʕʊ.læːk] [qɑː.hɪ.rɑn ʕɪ.dæːk qɑː.hɪ.rɑn ʕɪ.dæːk] [mɑw.tˤɪ.niː mɑw.tˤɪ.niː] |